Pulverized dreams (sueños pulverizados)
Miré al cielo…de nuevo,
Y no vi nada que me sorprendiera,
Tan sólo miedo,
Sólo una inmensidad eterna.
Alguien se va…de nuevo,
Y no siento nada que me sorprenda
Tan sólo miedo,
Sólo dolor y soledad.
Sin nada por lo que lidiar,
Nada que me haga seguir a delante
Desesperación exasperante
Y recuerdos de toda una vida.
Cause I saw the rainbow
Which pulverized my dreams. (porque vi el arco iris que pulverizó mis sueños)
Y no se que hacer,
Que decir,
Cuando otra persona se marcha,
Otra esencia de mi vida que atardece,
Acaeciendo cuanto ya no se ni predecir.
Otra persona querida,
Otra persona adorada,
¿Y que importa ya? ¿Qué hago?
Una más… mi vida,
Una sombra abandonada
Por quienes la proyectaron.
And I hope nothing.
Desesperada lluvia inconsecuente,
Ríos de agua apagada,
Y montañas con nieve impertinente.
Pero a nadie puedo culpar
Más que a mi mismo,
A nadie implorar auxilio,
A nadie puedo ya ayudar
Más que a mi mismo.
Y no hay sueños…
No espero nada,
No tengo esperanza,
Ni ningún deseo.
Cause I saw the rainbow
Which pulverized my dreams.
Y vuelvo a sentir el abrazo del miedo,
Prietas cadenas de ansiedad,
Y el crujir de mis huesos
Bajo el peso de la soledad.
Yet nothing I shall fear,
Cause nothing can destroy me
Mas tengo miedo,
Estoy asustado,
Even if I shouldn’t
Y no me queda qué llorar.
I hided my head; I wanted to drown my sorrow,
And hope there was no tomorrow. (escondí mi cabeza ; quería ahogar mi pena, esperar que no hubiera mañana)
Ah…maldito despertador…
Por: Jordi San Roman Monteagudo
PD: lo que está entre parentesis es la traducción
2 comentarios
Sakkarah -
No existen las distancias cuando se quiere a una persona, y menos ahora con todos los medios que tenemos para comunicarnos.
Es triste la ausencia, sí; pero hay que ver el lado bueno que nos queda, el de tenerla cerca gracias a la tecnología. Y en el corazón...
Un beso, y otro a Bunny.
bunny -
muy bueno..............
besos
bunny*